Love Island lingo: definitionerna av ympning, smältning, muggy, pied off och extra | RickyleFilm.com
Håret

Love Island lingo: definitionerna av ympning, smältning, muggy, pied off och extra

Love Island lingo: definitionerna av ympning, smältning, muggy, pied off och extra

Love Island jargong: Orden från Love Island att vi nu definitivt använder dagligen

Är du en grafter om?

Även om det finns en hel del Love Island liv vi kommer inte att anta själva - drivit upp bum bikinis vi tittar på dig - det finns något om showen vi definitivt ta bort. Språket. Lexikonet of Love Island är en sak att se, infödda endast till denna lilla befolkning under de kommande åren det kommer att visas på inhemska språket läroplaner i hela världen. Fram till den glada dagen här är vår guide om hur man dechiffrera vad fan de var på ungefär under de senaste månaderna...

Ympning

Ordet som visas i åtminstone 34% * av ön samtal har haft en osannolik upphov till berömmelse. Tidigare reserverad för läkare konsult rum och Yorkshire grandads 'till graft' har gått vidare från medicinska ingrepp och sliter i fält för att innebära att betala föremålet för dina känslor en komplimang, oftast på deras bröst eller mage, eller hämta dem en kopp kaffe, hela namn för att försöka vinna över dem i hopp om att komma till 'klistra in den på' ** senare. Att inte ympa är att luta sig tillbaka och vad för grafter att komma till dig, så kommer om det komplicerade förhållandet mellan grafter och transplanterade... Förlorat ännu? Vi också.

load...

Kvav

Inte en sak att göra med den speciella typ av temperaturen kände endast av din mamma 'är inte det kvavt idag?' Avser i LIL (Love Island Lexicon) tryckande till någon som tar dig till en dåre, i princip de blir kvavt. Om en kille säger att han är med dig när han egentligen är sprickbildning till någon annan, du är rånad av och ingen vill vara råna! Förstår?

Extra

Du skulle kunna tro att de bara glömt att avsluta sin mening, distraheras av en förbipasserande quadricep i smala jeans eller sin egen spegelbild i speglade solglasögon hos personen mitt emot dem, men nej, de har inget behov av ett adjektiv. Ta 'varför du vara extra' extra vad? Irriterande? Närsynt? Åsnor? Väl i vissa avseenden extra är både alla dessa och ingen av dessa. Det är vad du vill att det ska vara. Extra behov inte kvantifieras, du behöver inte vara extra på någonting, som extra räcker i sig....jk, extra verkligen menar vad brukade kallas over the top.

load...

Lära känna dig

Detta omfattar bokstavligen all mänsklig interaktion någon av dem har med varandra. En två minuters diskussion om fördelarna med förvrängd kontra förlorade ägg över köket på morgonen? Vi fick verkligen känna varandra. Avslöjandet att ni båda gillar protein shakes (naturligtvis du effing DO) ?. Du lär känna varandra som aldrig förr. En smyg halvvägs handen jobb under täcket? Du gissade det….

Smälta

Att vara en smälta / melty är en stor del odefinierbar tillstånd av att vara med den närmaste översättningen tillgängliga som av wimpishness. En något tillgiven förolämpning det ofta för en alltför soppy man (dvs någon som inte försöker 'klistra in den på' under de första fem minuterna av mötet), men kan också användas som ett allmänt sätt att hälla hånar på alla typer av idiotiska beteende.

Pied off

Kan du offed av en paj? Prova med andra livsmedel: fegade ut, courgettied bort, korv rullade (tbh det sista har typ av en ring till det), fungerar inte gör det?

Salt

Om utvecklingen av språket parallellt med utvecklingen av människor använder den sedan 'salt' är kanske den mest intressant exempel på språkflöde på Love Island. Används för att betyda allt från sexig eller attraktiv för aggressiv och spydigt, vi är ganska säkra även de inte riktigt vet vad det definitivt betyder.

Klistra in den på henne / honom

Nu med tanke på jämställdheten vi har lagt till en honom till detta, men det har i nuläget inte funnits någon registrering av kvinnliga och manliga användning. Du kanske har ouppmärksamt detta talesätt som 'sticka den i hennes' och som förmodligen skulle vara bättre för det anspelar på arvet av tidiga uppvaktning ritualer. Dvs sätta rör på en snog och grope.

Spricka på

Vi har alla dumpats i en mängd olika språkliga sätt, ”Det är inte du det mig, jag behöver utrymme, jag har tre barn och en fru...”, men har du någonsin fått höra att de ska 'knäcka om'. På Love Island om din älskade yttrar dessa ord du kan förvänta dig att se dem rengöring tonsillerna av den senaste ankomsten innan du har haft tid att knäcka öppna en försonlig mini-burk öl.

Den ick

När det gäller språk bidrag är det förmodligen det 'ick som kommer att ha störst effekt. Alltför länge vi har kämpat med det allmänt känt, men tyvärr unlexicalised, känsla av uggghhh att du plötsligt får ett par datum i. Det är varken oh-my-god Jag kan inte fatta att jag gjorde det morgonen efter kvällen innan känslan när du öppnar ögonen och se resultatet av gårdagens sju VLS s dribbling i din kudde är inte heller den gradvisa fizzling av något du bara inte tror fungerar ut. Ick är mer angeläget än så. Ick hoppar ut på dig och plötsligt tanken på någon intimitet alls med ickee gör att du känner att du hellre riva av din egen hud.

Snakey

Kul faktum, säger snakey högt just nu och du kommer att låta som en Geordie säger lömsk! Oh och du också ha knäckt det betyder.

Blazin'

Endast skämtar Marcel, säger nej ett det bortsett från dig.

load...